Me perguntaram na frequencia, e eu nao lembrava exatamente o significado, entao ai vai: WO significa "Walk Over". Vou explicar:
Em corridas de cavalos, acontecia de ter apenas UM competidor. Porem, de acordo com as regras, o cavalo era obrigado a largar, cruzar a pista e cruzar a linha de chegada. Evidentemente, nao precisava forçar o coitado do pocotó. O cavalo e seu jockey literalmente "caminha" pela pista, ou seja, "walk over the grass". Daí o termo WO. Se alguem ganhou alguma coisa por nao ter outro competidor, diz-se nos esportes - principalmente o boxe - que se ganhou por WO.
Por outro lado, conforme o Zé Luis perguntou, KO significa Knock-Out, ou seja, que voce foi "chutado pra fora" ou "abatido". Em portugues, falamos "Nocauteado" ou "nocaute" (notem que a pronuncia de Knock-Out é justamente...'nocaute'). Entretanto, nao conheço (ou nao me lembro no momento) um termo em portugues para WO.
Em ingles, na wikipedia:
http://en.wikipedia.org/wiki/Walk_over
Em portugues, tambem na wikipedia:
http://pt.wikipedia.org/wiki/WO
(observe que em portugues a definição é um bocado menos ampla, porem mantem a fidelidade)
BZZ tambem é cultura =)
Nenhum comentário:
Postar um comentário